ContactEidos GlobalFrançaisPrint

Job Description
 

 Return to Jobs Section

Title: QA LocalisationTester 
Reporting to: Lead Localisation QA
 
Job Summary:
Duties:
  • Test software as per Lead QA’s Localisation instructions;
  • Conform during testing to the format holder and/or Eidos internal standards;
  • Accurately record defects found by entering into the database in a clear and concise manner and provide solutions to the issue;
  • Amend text problems in text-files or localisation tools (when required);
  • Re-test allocated defects (eg. Claimed Fixed) in subsequent builds, and update the corresponding database entry;
  • Perform functional, technical and linguistic checks on printed materials;
  • Complete any daily tasks set by the Lead QA Localisation Technician (eg. play-throughs, gameplay evaluation, competitive analysis);
  • Do translations as and when requested.

Person Specification:

 
Profile  Essential
 
Experience and Qualifications
  • Mother tongue standard for English and/or French and/or Spanish and/or Italian and/or German language, with a deep understanding of grammar and spelling (Educated to degree level);
  • Educated to high standard of: English and/or French and/or Spanish and/or Italian and/or German language, with a deep understanding of grammar and spelling;
  • Previous localisation, QA or translation experience, an asset;
  • Collegial or university degree in translation or the equivalent, an asset.
Technical Skills
  • Ability to follow technical instructions;
  • Ability to work in a methodical and logical manner;
  • Knowledge of MS Office suite;
  • Good understanding of Windows set-up, an asset.
Interpersonal Skills
  • Essential to be a good team member;
  • Clear communication skills (both verbal and written);
  • Flexibility to work additional hours if necessary;
  • Ability to work under pressure and to deadlines.
Motivation and Interests
  • Ambition and passion for video games are essential! 

Apply for this position

© 2008 Eidos Interactive Corporation