Job Description
|
Return to Jobs Section
|
| Title: QA LocalisationTester |
| Reporting to: Lead Localisation QA |
| |
Job Summary:
Duties: |
- Test software as per Lead QA’s Localisation instructions;
- Conform during testing to the format holder and/or Eidos internal standards;
- Accurately record defects found by entering into the database in a clear and concise manner and provide solutions to the issue;
- Amend text problems in text-files or localisation tools (when required);
- Re-test allocated defects (eg. Claimed Fixed) in subsequent builds, and update the corresponding database entry;
- Perform functional, technical and linguistic checks on printed materials;
- Complete any daily tasks set by the Lead QA Localisation Technician (eg. play-throughs, gameplay evaluation, competitive analysis);
- Do translations as and when requested.
|
Person Specification:
|
|
| Profile |
Essential |
| |
| Experience and Qualifications |
- Mother tongue standard for English and/or French and/or Spanish and/or Italian and/or German language, with a deep understanding of grammar and spelling (Educated to degree level);
- Educated to high standard of: English and/or French and/or Spanish and/or Italian and/or German language, with a deep understanding of grammar and spelling;
- Previous localisation, QA or translation experience, an asset;
- Collegial or university degree in translation or the equivalent, an asset.
|
| Technical Skills |
- Ability to follow technical instructions;
- Ability to work in a methodical and logical manner;
- Knowledge of MS Office suite;
- Good understanding of Windows set-up, an asset.
|
| Interpersonal Skills |
- Essential to be a good team member;
- Clear communication skills (both verbal and written);
- Flexibility to work additional hours if necessary;
- Ability to work under pressure and to deadlines.
|
| Motivation and Interests |
- Ambition and passion for video games are essential!
|